earthpixel
"A virág nem szándékosan hívja a pillangót
花無心招蝶 - Hana va musin nyi site csó o maneku
Rjókan 良寛大愚 (1758-1831) zen mestertől származik ez a gondolat, ami arról szól, hogy a virág úgy és ott virágzik, ahol van, és nincsen szándékában magához csalogatni a pillangót, az magától száll oda. A virágok gondolkodás nélkül hívják a pillangókat. A pillangó is ártatlanul száll a virágokra. Minden saját természete szerint a maga természetességében, a jelen teljességében él, a dolgok természetesen történnek. Az élet gondolkodás nélkül követi az ég és föld törvényeit. A virágok kinyílnak, a pillangók megérkeznek. A pillangók megérkeznek és a virágok kinyílnak. A pillangók beporozzák a virágokat, így aztán az élet újra és újra egység marad. Ez egy olyan világ, amelyben nincsen aggodalom, egy szelíd, gyengéd és természetes életmódot mutat be csendes pozitivitás mellett.
Mindemellett úgy is értelmezhetjük a kifejezést, hogy a gond nélkül végzett munka a legszebb, legtartósabb és leghasznosabb a világ számára."
Hozzászólások
花無心招蝶 - Hana va musin nyi site csó o maneku
Rjókan 良寛大愚 (1758-1831) zen mestertől származik ez a gondolat, ami arról szól, hogy a virág úgy és ott virágzik, ahol van, és nincsen szándékában magához csalogatni a pillangót, az magától száll oda. A virágok gondolkodás nélkül hívják a pillangókat. A pillangó is ártatlanul száll a virágokra. Minden saját természete szerint a maga természetességében, a jelen teljességében él, a dolgok természetesen történnek. Az élet gondolkodás nélkül követi az ég és föld törvényeit. A virágok kinyílnak, a pillangók megérkeznek. A pillangók megérkeznek és a virágok kinyílnak. A pillangók beporozzák a virágokat, így aztán az élet újra és újra egység marad. Ez egy olyan világ, amelyben nincsen aggodalom, egy szelíd, gyengéd és természetes életmódot mutat be csendes pozitivitás mellett.
Mindemellett úgy is értelmezhetjük a kifejezést, hogy a gond nélkül végzett munka a legszebb, legtartósabb és leghasznosabb a világ számára."